<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0747b"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 747b <persName>佛</persName>说轮转五道罪福报应经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 747b <persName>佛</persName>说轮转五道罪福报应经</title> <author>刘宋 <name role="" type="person">求那跋陀罗</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">747b</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说轮转五道罪福报应经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin, Text as inputted by Mr. Anonymous, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hans">萧镇国大德提供，阎学新大德输入，无名氏大德输入，李明芳大德提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB03051"> <charName>CBETA CHARACTER CB03051</charName> <mapping cb:dec="986091" type="PUA">U+F0BEB</mapping> <mapping type="unicode">U+27259</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*屯]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:23"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb ed="T" n="0563b17"/> <lb n="0563b18" ed="T"/> <lb ed="T" n="0563b19"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563001" n="0563001"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说轮转五道罪福报应经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb ed="T" n="0563b20"/> <lb ed="T" n="0563b21"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563002" n="0563002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563002" n="0563002"/><anchor xml:id="beg0563002" n="0563002"/>刘<anchor xml:id="end0563002"/>宋三藏法师<name role="" type="person">求那跋陀罗</name>译</byline> <lb ed="T" n="0563b22"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0563b2201">闻如是：</p><p xml:id="pT17p0563b2204" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">迦维罗卫国</name>释氏精舍， <lb ed="T" n="0563b23"/>与千二百五十比丘俱。九月本斋，一时毕 <lb ed="T" n="0563b24"/>竟，<persName>佛</persName>从禅室出，往至<name role="" type="person">舍卫国</name>祇树<name role="" type="person">给孤独</name> <lb n="0563b25" ed="T"/>园。二国之间有一大树，名尼拘律树，高百 <lb n="0563b26" ed="T"/>二十里，枝葉方圆覆六十里，其树上子数 <lb ed="T" n="0563b27"/>千万斛，食之香甘，其味如蜜。甘果熟落，人 <lb n="0563b28" ed="T"/>民食之，众病除愈，眼目精明。<persName>佛</persName>坐树下，时 <lb n="0563b29" ed="T"/>诸比丘，取果食之。</p><p xml:id="pT17p0563b2908" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语阿难：“吾观天地万 <pb n="0563c" ed="T" xml:id="T17.0747b.0563c"/> <lb ed="T" n="0563c01"/>物，各有夙缘。”</p><p xml:id="pT17p0563c0106" cb:place="inline">阿难即前为<persName>佛</persName>作礼，长跪白 <lb ed="T" n="0563c02"/><persName>佛</persName>言：“何等夙缘？此诸弟子愿欲闻之，唯具 <lb n="0563c03" ed="T"/>演说，开化未闻！”</p><p xml:id="pT17p0563c0307" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“善哉！善哉！若乐 <lb ed="T" n="0563c04"/>闻者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563003" n="0563003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563003" n="0563003"/><anchor xml:id="beg0563003" n="0563003"/>心<anchor xml:id="end0563003"/>善听。”</p><p xml:id="pT17p0563c0406" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语阿难：“夫人作福，譬如 <lb n="0563c05" ed="T"/>此树，本种一核，稍稍渐大，收子无限。人而 <lb n="0563c06" ed="T"/>豪贵，国王长者，从礼<persName>佛</persName>、事三宝中来；为人 <lb ed="T" n="0563c07"/>大富，财物无限，从佈施中来；为人长寿，无 <lb ed="T" n="0563c08"/>有疾病，身体强壮，从持戒中来；为人端正， <lb ed="T" n="0563c09"/>颜色妙好，辉容第一，身体柔软，口气香洁， <lb ed="T" n="0563c10"/>人见姿容，无不欢喜，视之无厌，从忍辱中 <lb ed="T" n="0563c11"/>来；为人修习，无有懈怠，乐为福德，从精进 <lb ed="T" n="0563c12"/>中来；为人安详，言行审谛，从禅定中来；为 <lb ed="T" n="0563c13"/>人才明，达解深法，赞歎妙義，开悟愚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563004" n="0563004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563004" n="0563004"/><anchor xml:id="beg0563004" n="0563004"/>蒙<anchor xml:id="end0563004"/>， <lb n="0563c14" ed="T"/>人闻其言，莫不咨受，宣用为珍宝，从智慧 <lb n="0563c15" ed="T"/>中来；为人音声淸澈，从歌咏三宝中来；为 <lb ed="T" n="0563c16"/>人洁净，无有疾病，从慈心中来。”</p><p xml:id="pT17p0563c1613" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>： <lb ed="T" n="0563c17"/>“云何为慈？”</p><p xml:id="pT17p0563c1705" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语阿难：“一、慈众生，如母爱子； <lb n="0563c18" ed="T"/>二、悲世间，欲令解脱道意；三、心常欢喜；四、 <lb n="0563c19" ed="T"/>为能护念，一切不犯。是为慈心者也。”</p><p xml:id="pT17p0563c1915" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语 <lb ed="T" n="0563c20"/>阿难：“为人长大，恭敬人故；为人短小，轻慢 <lb ed="T" n="0563c21"/>人故；为人醜陋，喜嗔恚人故；生无所知，不 <lb ed="T" n="0563c22"/>学问故；为人专愚，不教人故；为人瘖哑，谤 <lb n="0563c23" ed="T"/>毁人故；为人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563005" n="0563005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563005" n="0563005"/><anchor xml:id="beg0563005" n="0563005"/>聋<anchor xml:id="end0563005"/>盲，不喜听受经法故；为 <lb ed="T" n="0563c24"/>人奴婢，负债不偿故；为人卑贱，不礼三宝 <lb ed="T" n="0563c25"/>故；为人醜黑，遮<persName>佛</persName>光明故；生裸国中者，喜 <lb n="0563c26" ed="T"/>轻衣搪揬塔寺、精舍故；生马蹄国中者，喜 <lb ed="T" n="0563c27"/>著屐<persName>佛</persName>前行故；生穿胸人国中者，佈施作 <lb ed="T" n="0563c28"/>福悔惜心故；生獐鹿麑麂中者，喜惊怖人 <lb ed="T" n="0563c29"/>故；生堕龙中者，喜调戏人故；身生恶疮治 <pb n="0564a" ed="T" xml:id="T17.0747b.0564a"/> <lb n="0564a01" ed="T"/>之难差者，喜鞭打众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564001" n="0564001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564001" n="0564001"/><anchor xml:id="beg0564001" n="0564001"/>不以理<anchor xml:id="end0564001"/>故；人见 <lb n="0564a02" ed="T"/>欢喜者，前生见人欢喜故；人见不欢喜者， <lb n="0564a03" ed="T"/>前生见人不欢悦故；遭县官繫闭牢狱、杻 <lb n="0564a04" ed="T"/>械其身者，前世为人笼繫众生，不从意故； <lb ed="T" n="0564a05"/>为人唇缺者，前世钓鱼，鱼决口故；闻好言 <lb n="0564a06" ed="T"/>善语心不乐闻，于中两舌、乱人听受经法 <lb ed="T" n="0564a07"/>者，後堕耽耳狗中。”</p><p xml:id="pT17p0564a0708" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语阿难：“世有愚人，闻 <lb n="0564a08" ed="T"/>说法语心不餐採，後堕长耳驴马之中；悭 <lb ed="T" n="0564a09"/>贪独食，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564002" n="0564002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564002" n="0564002"/><anchor xml:id="beg0564002" n="0564002"/>不共饥者，食<anchor xml:id="end0564002"/>後堕饿鬼中；出生为 <lb ed="T" n="0564a10"/>人，贫穷饥饿，衣不盖形，食不供口，好食 <lb ed="T" n="0564a11"/>自啖，恶食施人，後生猪<anchor xml:id="nkr_note_add_0564a1101" n="0564a1101"/><anchor xml:id="beg0564a1101" n="0564a1101"/>肫<anchor xml:id="end0564a1101"/>、蜣螂之中。喜劫 <lb ed="T" n="0564a12"/>夺人物者，後堕羊中，生剥其皮，偿其宿罪； <lb ed="T" n="0564a13"/>好喜杀生者，後为水上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564003" n="0564003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564003" n="0564003"/><anchor xml:id="beg0564003" n="0564003"/>蜉<anchor xml:id="end0564003"/>蝣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564004" n="0564004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564004" n="0564004"/><anchor xml:id="beg0564004" n="0564004"/>虫<anchor xml:id="end0564004"/>，朝生暮 <lb ed="T" n="0564a14"/>死；好喜盗人财物者，後堕奴婢、牛、马之中， <lb n="0564a15" ed="T"/>偿其夙债；好喜婬他妻女者，死入地狱，男 <lb ed="T" n="0564a16"/>抱铜柱，女卧铁床，从地狱出，常生下处，当 <lb ed="T" n="0564a17"/>堕鸡鸭中；好喜妄语，传人恶事，死入地狱， <lb ed="T" n="0564a18"/>烊铜灌口，拔出其舌，以牛犁之，出堕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564005" n="0564005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564005" n="0564005"/><anchor xml:id="beg0564005" n="0564005"/>鸱<anchor xml:id="end0564005"/> <lb ed="T" n="0564a19"/>枭、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564006" n="0564006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564006" n="0564006"/><anchor xml:id="beg0564006" n="0564006"/>鸲鹆<anchor xml:id="end0564006"/>鸟中，人闻其鸣，莫不惊怖，皆言 <lb ed="T" n="0564a20"/>变怪，咒令其死。喜饮酒醉犯三十六失<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564007" n="0564007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564007" n="0564007"/><anchor xml:id="beg0564007" n="0564007"/>者<anchor xml:id="end0564007"/>， <lb ed="T" n="0564a21"/>死堕沸屎、泥犁之中，出生堕猩猩中，後还 <lb n="0564a22" ed="T"/>为人，愚痴生无所知，夫妇不相和顺，数共 <lb n="0564a23" ed="T"/>鬥诤，更相驱遣，後堕鸠鸽中；贪人力者，後 <lb ed="T" n="0564a24"/>堕象中。”</p><p xml:id="pT17p0564a2404" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语阿难：“州郡令长食官爵禄，或 <lb n="0564a25" ed="T"/>人无罪，或私侵人民，录名繫缚，鞭打捶杖， <lb n="0564a26" ed="T"/>强逼输送，告诉无地，枷械繫闭，不得宽纵， <lb n="0564a27" ed="T"/>後堕地狱中身受苦痛；数千亿岁罪毕乃 <lb n="0564a28" ed="T"/>出，当堕水牛中，贯穿其鼻，牵船挽车，大杖 <lb n="0564a29" ed="T"/>打扑，偿其宿罪。”</p><p xml:id="pT17p0564a2907" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语阿难：“为人不净，从猪 <pb n="0564b" ed="T" xml:id="T17.0747b.0564b"/> <lb n="0564b01" ed="T"/>中来；为人悭贪，不能廉洁，从狗中来；为人 <lb n="0564b02" ed="T"/>刚强、很戾自用，从羊中来；为人腥臭，从鱼 <lb ed="T" n="0564b03"/>鼈中来；为人兇恶、含毒心难解者，从蝮蛇 <lb n="0564b04" ed="T"/>中来；好喜美食，喜杀害众生无有慈心者， <lb n="0564b05" ed="T"/>从豺、狼、狸、鹰中来，为人短命胞胎伤堕，生 <lb ed="T" n="0564b06"/>世未幾而早命终，堕在三涂数千万劫。”</p><p xml:id="pT17p0564b0616" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb ed="T" n="0564b07"/>言：“此辈前世为人，好喜射猎，焚烧山泽，探 <lb ed="T" n="0564b08"/>巢破卵，施捕鱼网，杀一切众生，贪其皮肉 <lb n="0564b09" ed="T"/>以自食啖，多短命报，世世纍劫无有出期。 <lb ed="T" n="0564b10"/>愼之！愼之！痛不可言。”</p><p xml:id="pT17p0564b1009" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语阿难：“凡作功德， <lb n="0564b11" ed="T"/>皆应身为，烧香福会、转经行道，不得请人， <lb ed="T" n="0564b12"/>咒愿若虚，如请人食，岂得自饱，能不饥耶？ <lb n="0564b13" ed="T"/>若烧香鲜洁，逮萨云若，香摄一切相；燃灯 <lb ed="T" n="0564b14"/>续明，得三达智，无所罣碍。<anchor xml:id="nkr_note_add_0564b1401" n="0564b1401"/><anchor xml:id="beg0564b1401" n="0564b1401"/>烧<anchor xml:id="end0564b1401"/>香斋食，读经 <lb n="0564b15" ed="T"/>哒嚫，以为常法；佈施得福，诸天接待，万恶 <lb n="0564b16" ed="T"/>皆却，众魔尽除，无敢当者。懈怠之人，安稳 <lb ed="T" n="0564b17"/>谐偶，无精进心，一朝疾病，有不吉利，便欲 <lb n="0564b18" ed="T"/>烧香，方云作福。诸天未降，众魔故前，竞共 <lb n="0564b19" ed="T"/>扰触，作诸变怪。以是之故，常当精进，罪福 <lb n="0564b20" ed="T"/>随身，如影随形，植种福者，亦如尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564008" n="0564008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564008" n="0564008"/><anchor xml:id="beg0564008" n="0564008"/>拘<anchor xml:id="end0564008"/>类 <lb n="0564b21" ed="T"/>树，本种一核，收子无限，施一得倍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564009" n="0564009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564009" n="0564009"/><anchor xml:id="beg0564009" n="0564009"/>万<anchor xml:id="end0564009"/>，言 <lb n="0564b22" ed="T"/>不虚也！”</p><p xml:id="pT17p0564b2204" cb:place="inline"><persName>佛</persName>时颂曰：</p> <lb n="0564b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0564b2301"><l>“贤者好佈施，</l><l>天神自扶将，</l> <lb ed="T" n="0564b24"/><l>施一得万倍，</l><l>安乐寿命长。</l> <lb n="0564b25" ed="T"/><l>今日大佈施，</l><l>其福不可量，</l> <lb n="0564b26" ed="T"/><l>皆当得<persName>佛</persName>道，</l><l>度脱于十方。</l> <lb ed="T" n="0564b27"/><l>因缘合会<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564010" n="0564010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564010" n="0564010"/><anchor xml:id="beg0564010" n="0564010"/>谁<anchor xml:id="end0564010"/>为亲？</l><l>五戒十善除去嗔，</l> <lb ed="T" n="0564b28"/><l>不望他许自为亲，</l><l>世间荣乐如浮雲。</l> <lb ed="T" n="0564b29"/><l>辗转五道如车轮，</l><l>莫计寿命惜金银，</l> <pb xml:id="T17.0747b.0564c" n="0564c" ed="T"/> <lb n="0564c01" ed="T"/><l>天地尙壞何况身？</l><l>奉持经戒是大珍。</l> <lb ed="T" n="0564c02"/><l>勿贪财色辱误人，</l><l>三界众生如群羊，</l> <lb ed="T" n="0564c03"/><l>来去五道身壞伤，</l><l>命速流水何有常。</l> <lb ed="T" n="0564c04"/><l>作恶甚近受罪长，</l><l>泥犁地狱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564011" n="0564011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564011" n="0564011"/><anchor xml:id="beg0564011" n="0564011"/>沸<anchor xml:id="end0564011"/>镬汤，</l> <lb n="0564c05" ed="T"/><l>制心刚意離祸殃，</l><l>犯罪入中痛难当。”</l></lg> <lb ed="T" n="0564c06"/><p xml:id="pT17p0564c0601"><persName>佛</persName>告阿难：“世人无智，生死肉眼不知罪福。 <lb n="0564c07" ed="T"/>吾以道眼睹无数劫乃至今身罪福应报， <lb ed="T" n="0564c08"/>犹观掌中琉璃珠，内外明彻无狐疑想。”</p><p xml:id="pT17p0564c0816" cb:place="inline">阿 <lb ed="T" n="0564c09"/>难前整衣服，为<persName>佛</persName>作礼，而白<persName>佛</persName>言：“演说此 <lb ed="T" n="0564c10"/>经，当何名之？”</p><p xml:id="pT17p0564c1006" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语阿难：“此经名为‘轮转五 <lb n="0564c11" ed="T"/>道’，亦名‘罪福报应’。若有善男子、善女人，讽 <lb n="0564c12" ed="T"/>诵宣传，功德无量，当见礼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564012" n="0564012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564012" n="0564012"/><anchor xml:id="beg0564012" n="0564012"/>侍<anchor xml:id="end0564012"/>贤劫千<persName>佛</persName>， <lb ed="T" n="0564c13"/>奉侍供养，不堕三涂八难之处，得戒定慧。”</p> <lb ed="T" n="0564c14"/><p xml:id="pT17p0564c1401"><persName>佛</persName>说经竟，五百比丘漏尽意解；七百比丘 <lb ed="T" n="0564c15"/>尼得须陀洹道；八百罗汉得菩萨道；诸天 <lb ed="T" n="0564c16"/>龙神、是时树下淸信士万二千人、淸信女 <lb ed="T" n="0564c17"/>六千人，悉履道迹；诸比丘、比丘尼、优婆塞、 <lb ed="T" n="0564c18"/>优婆夷，皆得阿那含道。天、龙、鬼神、世间人 <lb ed="T" n="0564c19"/>民，闻<persName>佛</persName>说法，皆言：“善哉！”即起作礼，绕<persName>佛</persName>三 <lb n="0564c20" ed="T"/>迊，欢喜而去。</p></cb:div> <lb n="0564c21" ed="T"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说轮转五道罪福报应经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0563002" to="#end0563002"><lem wit="#wit.orig">刘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0563003" to="#end0563003"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">一心</rdg></app> <app from="#beg0563004" to="#end0563004"><lem wit="#wit.orig">蒙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">曚</rdg></app> <app from="#beg0563005" to="#end0563005"><lem wit="#wit.orig">聋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">聋视经法</rdg></app> <app from="#beg0564001" to="#end0564001"><lem wit="#wit.orig">不以理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0564002" to="#end0564002"><lem wit="#wit.orig">不共饥者，食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0564a1101" to="#end0564a1101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit3">肫<note type="cf1">Q20_p0125a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB03051">𧉙</g></rdg></app> <app from="#beg0564003" to="#end0564003"><lem wit="#wit.orig">蜉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">浮</rdg></app> <app from="#beg0564004" to="#end0564004"><lem wit="#wit.orig">虫</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">虫</rdg></app> <app from="#beg0564005" to="#end0564005"><lem wit="#wit.orig">鸱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">鸱</rdg></app> <app from="#beg0564006" to="#end0564006"><lem wit="#wit.orig">鸲鹆</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0564007" to="#end0564007"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0564b1401" to="#end0564b1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">烧</lem><rdg wit="#wit.orig">扰</rdg></app> <app from="#beg0564008" to="#end0564008"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">俱</rdg></app> <app from="#beg0564009" to="#end0564009"><lem wit="#wit.orig">万</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0564010" to="#end0564010"><lem wit="#wit.orig">谁</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">唯</rdg></app> <app from="#beg0564011" to="#end0564011"><lem wit="#wit.orig">沸</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0564012" to="#end0564012"><lem wit="#wit.orig">侍</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">待</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0563002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563002">刘【大】，〔－〕【宋】</note> <note type="mod" n="0563003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0563003">心【大】，一心【宋】【元】</note> <note resp="#resp1" n="0563004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563004">蒙【大】，曚【宋】【元】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0563005" target="#nkr_note_mod_0563005">聋【大】，聋视经法【宋】【元】</note> <note resp="#resp1" n="0564001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564001">不以理【大】，〔－〕【宋】</note> <note resp="#resp1" n="0564002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564002">不共饥者食【大】，〔－〕【宋】</note> <note type="mod" n="0564003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0564003">蜉【大】，浮【宋】</note> <note n="0564004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564004">虫【大】，虫【宋】【元】</note> <note resp="#resp1" n="0564005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564005">鸱【大】，鸱【宋】【元】</note> <note type="mod" n="0564006" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0564006">鸲鹆【大】，〔－〕【宋】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0564007" target="#nkr_note_mod_0564007">者【大】，〔－〕【宋】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0564008" target="#nkr_note_mod_0564008">拘【大】，俱【宋】【元】</note> <note type="mod" n="0564009" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0564009">万【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0564010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564010">谁【大】，唯【宋】</note> <note type="mod" n="0564011" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0564011">沸【大】，<persName>佛</persName>【宋】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0564012" target="#nkr_note_mod_0564012">侍【大】，待【宋】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0563001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563001">此经明本与宋本元本对挍</note> <note n="0563002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563002">〔刘〕－【宋】</note> <note type="orig" place="foot text" n="0563003" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0563003">（一）＋心【宋】【元】</note> <note resp="#resp2" n="0563004" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563004">蒙＝曚【宋】【元】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0563005" target="#nkr_note_orig_0563005">聋＋（视经法）【宋】【元】</note> <note resp="#resp2" n="0564001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0564001">〔不以理〕－【宋】</note> <note resp="#resp2" n="0564002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0564002">〔不共饥者食〕－【宋】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0564003" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0564003">蜉＝浮【宋】</note> <note n="0564004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564004">虫＝虫【宋】【元】</note> <note resp="#resp2" n="0564005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0564005">鸱＝鸱【宋】【元】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0564006" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0564006">〔鸲鹆〕－【宋】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0564007" target="#nkr_note_orig_0564007">〔者〕－【宋】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0564008" target="#nkr_note_orig_0564008">拘＝俱【宋】【元】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0564009" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0564009">〔万〕－【宋】</note> <note n="0564010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564010">谁＝唯【宋】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0564011" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0564011">沸＝<persName>佛</persName>【宋】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0564012" target="#nkr_note_orig_0564012">侍＝待【宋】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0564a1101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0564a11.10" target="#nkr_note_add_0564a1101">肫【CB】【碛-CB】，<g ref="#CB03051">𧉙</g>【大】</note> <note n="0564b1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0564b1401">烧【CB】，扰【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>